Ενα λαμπρο τεκνο της Καρυδιας τιμησε το Δημοτικο Συμβουλιο Κομοτηνης

Τον κ. Πέτρο Φιλιππίδη, για το έργο του «Ένα Ταξίδι στην Ιστορία των Καρυδιωτών- Επί τη επετείω των 100 χρόνων από τη Μικρασιατική Καταστροφή» το οποίο βραβεύτηκε από την Ακαδημία Αθηνών

Τον Πέτρο Φιλιππίδη βράβευσε το απόγευμα της Πέμπτης 28 Δεκεμβρίου, το Δημοτικό Συμβούλιο Κομοτηνής, για την συγγραφή του έργου «Ένα Ταξίδι στην Ιστορία των Καρυδιωτών- Επί τη επετείω των 100 χρόνων από τη Μικρασιατική Καταστροφή», το οποίο πρόσφατα έλαβε διάκριση της τάξεως των Γραμμάτων και των Καλών τεχνών από την Ολομέλεια της Ακαδημίας Αθηνών.

Το έργο αποτελεί καταστάλαγμα σχεδόν 30 ετών εργασίας από τον συγγραφέα, που συγκεντρώνει τις ιστορίες των Καρυδιωτών από τα χρόνια της Μικρασιατικής καταστροφής, όταν πήραν τον δρόμο για την προσφυγιά, για να εγκατασταθούν τελικά στην Καρυδιά, όπου δημιουργήσαν μια νέα ζωή, με τις δικές της αγωνίες, επιτυχίες και αποτυχίες.

Το βραβείο του επέδωσαν ο Δήμαρχος Κομοτηνής κ. Γιάννης Γκαράνης, που τόνισε πως αφήνει μια παρακαταθήκη στις νεότερες γενιές, και η πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου κ. Κλεοπάτρα Στογιαννίδου, η οποία έχει υπάρξει και μαθήτριά του, που τον ευχαρίστησε για το έργο του.

Συγκίνηση για την βράβευση

Πριν από λίγες μέρες, σημείωσε ο κ. Φιλιππίδης, ένιωσε συγκινητικές στιγμές από την βράβευση του έργου του από την Ακαδημία Αθηνών, και αισθάνθηκε πως «κάτι είναι και αυτό που έγραψα».

Η βράβευση από το Δήμο Κομοτηνής, τόνισε, είναι εξίσου συγκινητική, γιατί γίνεται στη γενέτειρά του, από το δικό του Δήμο, καταρρίπτοντας το γνωμικό «Ουδείς προφήτης στον τόπο του».

Όταν πέτυχε στην Ζαρίφειο Παιδαγωγική ακαδημία της Αλεξανδρούπολης, φρόντισε να γίνει ένας σωστός δάσκαλος, και με τις δραστηριότητες, λαογραφικές και ιστορικές που ανέπτυξε στο χωριό του την Καρυδιά, οι κάτοικοι της οποίας κατάγονται όλοι από πρόσφυγες, ασχολήθηκε με πολύ όρεξη και μεράκι, για αυτό και δεν άφησε τίποτα που να μην καταγράψει στο βιβλίο αυτό, από τη Μικρασιατική εκστρατεία μέχρι το 1970.

Το βιβλίο χρειάστηκε δουλειά 30 ετών, μέχρι να εκδοθεί, και δεν άφησε τίποτα να του ξεφύγει, παίρνοντας συνεντεύξεις από τους παλιότερους.

Ιστορίες των ανθρώπων της Καρυδιάς

Οι κάτοικοι είναι πρόσφυγες από την Μικρά Ασία, την Ανατολική Θράκη και τον Πόντο, και περιγράφει στο έργο του τις ιστορίες τους τόσο από την παλιά πατρίδα στη νέα, αλλά και την ζωή τους.

«Ήταν οι πρώτοι κάτοικοι που ήρθαν στην Καρυδιά, σε ηλικία 12, 15 και 20 χρονών και μπορούσαν να πουν πολλά για τις πατρίδες τους» που φτάνουν τις 50 περιοχές.

Οι περισσότεροι πρόσφυγες ήρθαν από το Σκεπαστό της Ανατολικής Θράκης και τα παράλια της Μικράς Ασίας, και έζησαν δύσκολα πρώτα χρόνια. Και ο πατέρας του κ. Φιλιππίδη ήρθε από τη Νικομήδια της Μικράς Ασίας, ενώ η μητέρα του γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη αλλά καταγόταν από το Σκεπαστό.

Μάλιστα ήρθαν σε μια εποχή που το χωριό είχε Βούλγαρους, σε σπίτια που ήταν χτισμένα από την εποχή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, με πέτρες από το ποτάμι που περνά μέσα από τον οικισμό.

Τα σπίτια άδειασαν σιγά σιγά, με πολλούς Καρυδιώτες να διαμένουν σε παρακείμενους οικισμούς, μέχρι να εγκατασταθούν μόνιμα στον οικισμό.

Ο κ. Φιλιππίδης ευχαρίστησε τον Δήμαρχο, την Πρόεδρο και τα μέλη το Δημοτικού Συμβουλίου, την Αναπτυξιακή Ροδόπης για την χρηματοδότηση της έκδοσης του βιβλίου μέσω του Πολιτιστικού Συλλόγου Καρυδιάς, την επιμελήτρια της έκδοσης κ. Τζένη Κατσαρή – Βαφειάδη, που όχι μόνο φρόντισε το κείμενο, αλλά το συνδύασε υπέροχα με πληθώρα φωτογραφιών από τις αρχές του 1900, τον πρόεδρο του Πολιτιστικού Συλλόγου Καρυδιάς κ. Χρήστο Δεληγεωργίου, αλλά και όλους τους επώνυμους και ανώνυμους που στο ξεκίνημα της έκδοσης βοήθησαν με τον δικό τους τρόπο.

Κλείνοντας, ευχαρίστησε την οικογένειά του, που του συμπαραστάθηκαν ηθικά όλα αυτά τα χρόνια.

google-news Ακολουθήστε το paratiritis-news.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.