Ενα βιβλιο δυο πακετα τσιγαρα…

Από τις καλύτερες κινήσεις των τελευταίων ετών αυτή του εκδοτικού οίκου «Μεταίχμιο» να κυκλοφορήσει οκτώ εξαιρετικά βιβλία με έργα σημαντικών κλασικών συγγραφέων σε μικρό σχήμα και κυρίως με ελάχιστα χρήματα…

Με τέσσερα ή πέντε ή έξι ευρώ, όσο δηλαδή ένα ή δυο πακέτα τσιγάρα, ο σημερινός αναγνώστης, που βιώνει την αφόρητη οικονομική κρίση των ημερών μας, μπορεί να αγοράσει αξιαγάπητα βιβλία για τα οποία μπορεί μεν να έχει ακούσει, οι υψηλές τιμές που έχουν τα βιβλία όμως σήμερα τον απέτρεπαν…Γιατί και οι αναγνώστες είναι κοινοί θνητοί και οι ανάγκες της επιβίωσης προηγούνται…

Το απρόοοπτο όμως δώρο του εκδοτικού οίκου «Μεταίχμιο» έχει ιδιαίτερη αξία γιατί με δεκαοκτώ ευρώ κάποιος αγοράζει συνολικά τέσσερα βιβλία κι αν δεν έχει τόσα μπορεί να επιλέξει κι ένα μόνον βιβλίο των τεσσάρων, των πέντε ή των έξι ευρώ…

Και πρέπει να αγοράσει γιατί μπορεί σήμερα να διαβάσει οικονομικά την «Νανά» του Ζολά που έγραψε τη δική της ιστορία στα χρόνια της νεότητάς μας ή ακόμη «Τον εραστή της Λαίδη Τσάτερλι» που συναρμόστηκε καλύτερα μ’ αυτά…Γιατί αν ο Ζολά, δια των βίαιων εικόνων του νατουραλισμού του, επιχειρούσε να χειραγωγήσει τον εφηβικό μας αισθησιασμό, ωθώντας μας προς τα χρηστά ήθη, ο Λόρενς πολύ καλύτερα μας διαπαιδαγωγούσε διδάσκοντάς μας με «Τον εραστή του» πώς γόνιμα να τον διαχειριστούμε…

Από τα οκτώ κατωτέρω βιβλία επιλέξτε όμως κατά τις ανάγκες σας… Γιατί από ονόματα όσοι τα υπογράφουν είναι ένας κι ένας: Χάισμιθ, Μπαλζάκ, Χόθορν, Ιζζό, Ράνκιν, Μπαλζάκ σε μεταφράσεις μάλιστα όχι τυχαίες… Μια απ’ αυτές – αυτή της Πατρίτσια Χάισμιθ – υπογράφει εξάλλου – η σημαντική μας, σύγχρονη ποιήτρια η Μαρία Λαϊνά…

ΟΝΟΡΕ ΝΤΕ ΜΠΑΛΖΑΚ

Η ΓΕΡΟΝΤΟΚΟΡΗ

Μετάφραση: Τζένη Κωνσταντίνου

(σελ. 192, τιμή 4,00€)

Σειρά: Ξένοι κλασικοί

Μια εξαίρετη ψυχογραφία, στην οποία ο Μπαλζάκ, με ύφος γλαφυρό και ταυτόχρονα ειρωνικό, δίνει την εικόνα της γαλλικής επαρχίας στις αρχές της Βιομηχανικής Επανάστασης, μέσα από την ιστορία της δεσποινίδας Κορμόν και των επίδοξων μνηστήρων της.

Ο Ονορέ Ντε Μπαλζάκ, ένας από τους θεμελιωτές του ρεαλιστικού μυθιστορήματος, γεννήθηκε το 1799 στην πόλη Τουρ της Γαλλίας. Σπούδασε νομικά ύστερα από παρότρυνση της οικογένειάς του και φιλοσοφία. Το 1833 συλλαμβάνει την ιδέα για το γιγαντιαίο εγχείρημά του την «Ανθρώπινη κωμωδία», στο οποίο θα συμπεριληφθεί ολόκληρο το έργο του. Μεταξύ άλλων εξέδωσε τα: «Η εξαδέλφη Μπέττη», «Μπάρμπα-Γκοριό», «Ευγενία Γκραντέ», «Ο συνταγματάρχης Σαμπέρ», «Ο εξάδελφος Πονς». Πέθανε το 1850 σε ηλικία 51 ετών στο Παρίσι.

ΝΤ.Χ.ΛΟΡΕΝΣ

Ο ΕΡΑΣΤΗΣ ΤΗΣ ΛΑΙΔΗΣ ΤΣΑΤΕΡΛΙ

Μετάφραση: Γιώργος Τζήμας

(σελ.512, τιμή 6,00€)

Σειρά: Ξένοι Κλασικοί

Το τελευταίο μυθιστόρημα του μεγάλου βρετανού συγγραφέα Ντ. Χ. Λόρενς είναι η συγκλονιστική ιστορία της Κόνστανς, μιας όμορφης και αισθησιακής γυναίκας, η οποία, βαθιά δυστυχισμένη στο γάμο της, θα βρει καταφύγιο στην αγκαλιά ενός άλλου άντρα. Το βιβλίο σκανδάλισε με την τολμηρότητα των ερωτικών του σκηνών και χρειάστηκε να περάσουν χρόνια για να αρθεί η απαγόρευση της κυκλοφορίας του.

Ο Ντέιβιντ Χέρμπερτ Λόρενς γεννήθηκε στο Ίστγουντ του Νοτιγχαμσάιρ το 1885. Η παιδική ηλικία του θα σημαδευτεί από οικονομικές και οικογενειακές δυσκολίες. Με την ενθάρρυνση της μητέρας του, με την οποία ήταν ιδιαίτερα δεμένος, θα αναπτύξει το ενδιαφέρον του για τις τέχνες. Η καταγγελία του βιομηχανικού πολιτισμού και των πουριτανικών ηθών της εποχής του μέσω του έργου του προκάλεσε στον Ντ.Χ. Λόρενς προβλήματα και αντιδικίες με τη λογοκρισία και το λογοτεχνικό κατεστημένο. Μεταξύ άλλων εξέδωσε τα βιβλία: «Γιοι και εραστές» (1913), «Ερωτευμένες γυναίκες» (1921). Πέθανε στην Προβηγκία το 1930.

ΖΑΝ – ΚΛΩΝΤ ΙΖΖΟ

ΟΙ ΒΑΤΣΙΜΑΝΗΔΕΣ ΤΗΣ ΜΑΣΣΑΛΙΑΣ

Μετάφραση: Μαριλένα Κοραντζάνη

(σελ. 320, τιμή 5,00€)

Σειρά: Κλέφτες κι Αστυνόμοι

Το Αλντεμπαράν, φορτηγό πλοίο χωρίς πλοιοκτήτη, έχει ρίξει άγκυρα στα ανοιχτά της Μασσαλίας. Ο λιβανέζος καπετάνιος Αμπντούλ Αζίζ, ο έλληνας δεύτερος καπετάνιος Διαμαντής και ο τούρκος ασυρματιστής Νεντίμ έχουν ξεμείνει στο πλοίο περιμένοντας τον νέο πλοιοκτήτη. Μέρα με τη μέρα γνωρίζονται μεταξύ τους με τρόπο που δεν το είχαν κάνει ποτέ, τόσα χρόνια πριν που ταξίδευαν μαζί στις ανοιχτές θάλασσες. Αναμνήσεις, αμφιβολίες, φόβοι και αγωνίες αναδύονται και πλέκονται σαν δίχτυ γύρω τους μαζί με απέλπιδες έρωτες και περίεργες αναμνήσεις. Και οι τρεις άντρες «βουτάνε στα βαθιά» σε ένα ταξίδι γνωριμίας με τον εαυτό τους και τους άλλους. Η Μασσαλία στέκει ολόγυρά τους γοητευτική και απόκοσμη: πόλη γεμάτη μνήμες, πόλη εξορίας, δίχως μέλλον κι ωστόσο με τη ζωή να κυλάει καυτή στις φλέβες της.

Ο Ζαν-Κλωντ Ιζζό γεννήθηκε το 1945 στη Μασσαλία. Υπήρξε μέλος του Κομμουνιστικού Κόμματος της Γαλλίας, άσκησε για χρόνια τη δημοσιογραφία στην εφημερίδα της τοπικής οργάνωσης (La Marseillaise) και έγραψε κινηματογραφικά και τηλεοπτικά σενάρια. Στην ηλικία των 50 ετών δημοσίευσε το πρώτο του μυθιστόρημα με τίτλο «Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας». Ακολούθησαν τα βιβλία «Τσούρμο» (1996) και «Solea»(1998) που μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες. Ο Ζαν-Κλωντ Ιζζό πέθανε τον Ιανουάριο του 2000. Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορεί επίσης η συλλογή διηγημάτων του: «Έρωτας και θάνατος στη Μασσαλία».

ΠΑΤΡΙΤΣΙΑ ΧΑΪΣΜΙΘ

ΑΥΤΗ Η ΓΛΥΚΙΑ ΑΡΡΩΣΤΙΑ

Μετάφραση: Μαρία Λαϊνά

(σελ.384, τιμή 5,00€)

Σειρά: Κλέφτες κι Αστυνόμοι

Ο Ντέιβιντ είναι ένας ήσυχος άνθρωπος. Δουλεύει σκληρά όλη την εβδομάδα και κάθε Σαββατοκύριακο επισκέπτεται τη βαριά άρρωστη μητέρα του ή τουλάχιστον έτσι νομίζουν οι γύρω του. Η σπιτονοικοκυρά του ανησυχεί αν θα βρεθεί γυναίκα αντάξιά του, όπως άλλωστε και η αφελής συγκάτοικός του Έφι και ο φίλος του Γουές, αλλά όλοι τους αγνοούν ότι ο Ντέιβιντ έχει ήδη βρει την τέλεια γυναίκα, την Άναμπελ. Αγνοούν ότι ο Ντέιβιντ κάθε Σαββατοκύριακο, αντί για την άρρωστη μητέρα του, επισκέπτεται μόνος τη ζεστή φωλιά που έχει ετοιμάσει για να στεγάσουν τον έρωτά τους αυτός και η Άναμπελ στη Νέα Αγγλία. Αγνοούν την Κατάσταση: ότι η Άναμπελ αρνείται να επισκεφτεί αυτό το σπίτι, γιατί είναι ήδη παντρεμένη με κάποιον άλλο και έγκυος στο πρώτο της παιδί. Ένα ελάσσονος σημασίας εμπόδιο για τον Ντέιβιντ, πράγμα για το οποίο όμως θα πρέπει να πείσει και την Άναμπελ…

Η Πατρίσια Χάισμιθ γεννήθηκε το 1921 στο Φορτ Ουόρθ του Τέξας. Μεγάλωσε στη Νέα Υόρκη, όπου και σπούδασε, στο κολέγιο Μπάρναρντ, αγγλικά, λατινικά και ελληνικά. Το πρώτο της βιβλίο «Ξένοι στο τρένο» (Strangers on a train) εκδόθηκε το 1950 και σημείωσε μεγάλη επιτυχία, δίνοντας στη Χάισμιθ τη δυνατότητα να αφιερωθεί ολοκληρωτικά στη λογοτεχνία. Το βιβλίο μεταφέρθηκε στο σινεμά από τον Άλφρεντ Χίτσκοκ. Συνολικά εξέδωσε είκοσι μυθιστορήματα και εφτά συλλογές διηγημάτων. Μεταξύ άλλων τιμήθηκε με το Grand Prix αστυνομικής λογοτεχνίας, το Edgar Allan Poe Award, το O.Henry Memorial Award και το Silver Dagger. Πέθανε στις 4 Φεβρουαρίου του 1995 στο Λουγκάνο της Ελβετίας. Πολλά έργα της έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά. Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορούν επίσης τα έργα της: «Χωρίς ενοχές» και «Κάρολ».

ΝΤΑΣΙΕΛ ΧΑΜΕΤ

ΤΟ ΓΕΡΑΚΙ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ

Μετάφραση: Ανδρέας Αποστολίδης

(σελ.256,τιμή 4,00€)

Σειρά: Κλέφτες κι Αστυνόμοι

Ένας θησαυρός που γι’ αυτόν αξίζει να φτάσεις στο φόνο. Ένας αμφιλεγόμενος ιδιωτικός ντετέκτιβ, ο Σαμ Σπέιντ, με τον δικό του κώδικα ηθικής. Ένας απατεώνας που μυρίζει λεβάντα, ο Τζόελ Κάιρο, ένας χοντρός άντρας ονόματι Γκάτμαν και η Μπρίτζιντ Ο’ Σόνεσι, μια όμορφη προκλητική γυναίκα που κανείς δεν μπορεί να εμπιστευτεί. Αυτά είναι τα συστατικά της ιστορίας του Ντάσιελ Χάμετ, η οποία γοήτευσε γενιές και γενιές αναγνωστών.

Ο Ντάσιελ Χάμετ γεννήθηκε στο Μέριλαντ των ΗΠΑ το 1894. Παράτησε το σχολείο στα δεκατέσσερά του και έκανε διάφορες δουλειές για να επιβιώσει. Τελικά δούλεψε στο πρακτορείο ιδιωτικών ντετέκτιβ Πίνκερτον ως ιδιωτικός αστυνομικός. Από τις εμπειρίες του εμπνεύστηκε τις αστυνομικές ιστορίες του. Πολλά από τα έργα του κυκλοφορούν στα ελληνικά. Πέθανε το 1961. Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορούν επίσης τα έργα του: «Ο αδύνατος άντρας» και «Ο κόκκινος θερισμός», ενώ ετοιμάζεται η έκδοση του βιβλίου «Η κατάρα των Ντέιν».

ΝΑΘΑΝΙΕΛ ΧΟΘΟΡΝ

ΤΟ ΑΛΙΚΟ ΓΡΑΜΜΑ

Μετάφραση: Γωγώ Αρβανίτη

(σελ.352, τιμή 5,00€)

Σειρά: Ξένοι Κλασικοί

Το άλικο γράμμα είναι η τραγική ιστορία μιας γυναίκας που αναγκάζεται να υπομείνει τον εξευτελισμό και την απάνθρωπη μεταχείριση της πουριτανικής κοινωνίας στην οποία ζει. Τοποθετημένο στη Νέα Αγγλία του 17ου αιώνα, το μυθιστόρημα αυτό θεωρείται το αριστούργημα του Ναθάνιελ Χόθορν και ένα από τα κλασικά έργα της αμερικάνικης λογοτεχνίας.

Ο Ναθάνιελ Χόθορν, ένας από τους σημαντικότερους πεζογράφους της αμερικάνικης λογοτεχνίας, γεννήθηκε το 1804 στο Σάλεμ της Μασαχουσέτης Η πρώτη του συγγραφική επιτυχία θα σημειωθεί το 1837 με την έκδοση της συλλογής διηγημάτων Twice-told Tales, η οποία όμως δεν είναι αρκετή για να συντηρηθεί και θα αναγκαστεί να δεχθεί μια θέση ως τελωνειακός υπάλληλος, αρχικά στη Βοστόνη και αργότερα στο Σάλεμ. Το 1850 εκδίδεται «Το άλικο γράμμα» το οποίο θα γνωρίσει θερμή υποδοχή και θα καταξιώσει το συγγραφέα. Θα ακολουθήσουν μεταξύ άλλων τα μυθιστορήματα: «The house of the Seven Gables» (Το σπίτι με τα εφτά αετώματα), 1851, «The Blitheday Romance», 1852. Πέθανε στις 19 Μαΐου του 1864.

ΕΜΙΛ ΖΟΛΑ

ΝΑΝΑ

Μετάφραση: Γιώργος Ξενάριος

(σελ. 544, τιμή 6,00€)

Σειρά: Ξένοι Κλασικοί

Τα έργα και οι ημέρες της Νανάς, μιας πόρνης πολυτελείας, αποτυπώνονται με μοναδική δύναμη και ενάργεια σ’ αυτό το βιβλίο που αποτελεί ύμνο στην ανδρική ερωτική επιθυμία και προκάλεσε σκάνδαλο όταν πρωτοεκδόθηκε, το 1880.

Ο Εμίζ Ζολά γεννήθηκε στο Παρίσι στις 2 Απριλίου του 1840. Ύστερα από την πρώτη του επιτυχία, το μυθιστόρημα «Τερέζ Ρακέν» (1867), συλλαμβάνει την ιδέα ενός μεγάλου «ρεαλιστικού κι επιστημονικού» μυθιστορήματος σε πολλούς τόμους, την ιστορία μιας οικογένειας, των Ρουγκόν Μακάρ, την περίοδο της δεύτερης αυτοκρατορίας, έργο που θα ολοκληρωθεί σε μια περίοδο 22 χρόνων. Το 1877 το μυθιστόρημα του με τίτλο «Η ταβέρνα» θα του χαρίσει ευρύτατη αναγνώριση, ενώ η έκδοση του μυθιστορήματος «Νανά» (1880) θα ξεσηκώσει σκάνδαλο. Έπαιξε σημαντικό ρόλο στην υπόθεση Ντρέιφους με το φλογερό του άρθρο «Κατηγορώ». Πέθανε στις 29 Σεπτεμβρίου του 1902, στο διαμέρισμά του στο Παρίσι.

ΙΑΝ ΡΑΝΚΙΝ

ΟΙ ΑΝΑΣΤΗΜΕΝΟΙ

Μετάφραση: Αλεξάνδρα Κονταξάκη

(σελ. 608, τιμή 6,00€)

Σειρά: Κλέφτες κι Αστυνόμοι

Κυνικός, περιθωριακός, με ιδιαίτερη αδυναμία στο αλκοόλ, ο σκοτσέζος αστυνομικός Τζον Ρέμπους εκ πεποιθήσεως αψηφά την εξουσία των ανωτέρων του και ακολουθεί τις δικές του μεθόδους, ισορροπώντας κάθε φορά σε τεντωμένο σκοινί. Αυτή τη φορά όμως το παράκανε. Εκσφενδόνισε μια κούπα γεμάτη καφέ στην προϊσταμένη του επειδή διαφωνούσε μαζί της σχετικά με το χειρισμό μιας υπόθεσης. Γι’ αυτό του το παράπτωμα θα αναγκαστεί να επιστρέψει στη σχολή αξιωματικών για επανεκπαίδευση. Όμως τι κρύβεται πίσω από τη φαινομενική τιμωρία του Ρέμπους; Γιατί ανατίθεται σ’ αυτόν και στους υπόλοιπους απείθαρχους αστυνομικούς η ανεξιχνίαστη υπόθεση της δολοφονίας ενός αποβράσματος, στην οποία ο δύσθυμος επιθεωρητής εμπλέκεται με παράξενο τρόπο;

Η καταιγιστική πλοκή καθιστά αυτό το μυθιστόρημα ερεθιστικό ανάγνωσμα, αναδεικνύοντας για άλλη μια φορά το ταλέντο του Ίαν Ράνκιν, ο οποίος χαρακτηρίστηκε ο Ντίκενς του Εδιμβούργου, της πόλης που πρωταγωνιστεί στα βιβλία της σειράς αυτής ξεγυμνωμένη από τον ειδυλλιακό της χαρακτήρα.

Ο Ίαν Ράνκιν γεννήθηκε τον Απρίλιο του 1960 στο Φάιφ της Σκοτίας. Σπούδασε αγγλική λογοτεχνία στο πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου, απ’ όπου αποφοίτησε το 1982. Οι περιπέτειες του κυνικού και περιθωριακού σκοτσέζου επιθεωρητή φιγουράρουν στις λίστες των best seller και μεταφράζονται σε πολλές χώρες του κόσμου, χαρίζοντας στον Ίαν Ράνκιν τον τίτλο του πιο δημοφιλούς συγγραφέα αστυνομικής λογοτεχνίας στη Μεγάλη Βρετανία. Το 1988 ο Ίαν Ράνκιν εξελέγη Hawthornden Fellow, ενώ το 1992 τιμήθηκε με το βραβείο Chandler-Fulbright. Ακολούθησαν και άλλες διακρίσεις, μεταξύ των οποίων το σημαντικό βραβείο Edgar Allan Poe για το μυθιστόρημα του «Οι αναστημένοι» και το CWA CARTIER Diamond Dagger για τη συνολική προσφορά του στην αστυνομική λογοτεχνία. Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορούν επίσης τα έργα του: «Οι καταρράκτες», «Υπόθεση αίματος», «Επικίνδυνες αποστολές στο Εδιμβούργο για τον επιθεωρητή Ρέμπους».

Καλή σας ανάγνωση…

Κείμενα – Επιμέλεια: Τ.Β.

Οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορούν για πρώτη φορά στην Ελλάδα βιβλία τσέπης με την αυθεντική έννοια του όρου: Βιβλία δηλαδή γνωστών συγγραφέων που έκαναν ήδη μια πετυχημένη πορεία στην ελληνική αγορά με την κανονική τους έκδοση και αρκετό χρόνο μετά την έκδοση αυτή επανακυκλοφορούν σε μικρό σχήμα, με πολύ χαμηλή τιμή. Παράλληλα με τη σειρά αυτή κυκλοφορούν, σε μικρό σχήμα και με πολύ χαμηλή τιμή επίσης, κλασικά έργα της ξένης λογοτεχνίας σε νέες μεταφράσεις.

Πιο συγκεκριμένα, η νέα σειρά των εκδόσεων ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ, που φιλοδοξεί να ανανεώσει το αναγνωστικό ενδιαφέρον των Ελλήνων, ονομάζεται 4,5,6 γιατί τα βιβλία αυτά στοιχίζουν από 4 έως 6 ευρώ, ανάλογα με τον όγκο των σελίδων του καθενός, όπως δηλώνεται και από το σήμα κατατεθέν στα εξώφυλλα των βιβλίων. Η χαμηλή τους τιμή δεν σημαίνει όμως ότι υστερούν σε εκδοτική επιμέλεια και σε αισθητική σε σχέση με τις κανονικές εκδόσεις. Κυκλοφορούν σε άρτιες μεταφράσεις με εντυπωσιακά μοντέρνα εξώφυλλα.

Στη σειρά των επανεκδόσεων, που έχει τίτλο «Κλέφτες κι Αστυνόμοι» και περιλαμβάνει σπουδαία αστυνομικά βιβλία, κυκλοφορούν:

1.«Το γεράκι της Μάλτας» του Ντάσιελ Χάμετ

2.«Αυτή η γλυκιά αρρώστια» της Πατρίτσια Χάισμιθ

3.«Οι αναστημένοι» του Ίαν Ράνκιν

4.«Οι βατσιμάνηδες» της Μασσαλίας του Ζαν-Κλωντ Ιζζό

Στη σειρά με τα έργα ξένων κλασικών συγγραφέων που έχει τίτλο «Ξένοι Κλασικοί» κυκλοφορούν:

1.«Ο εραστής της λαίδης Τσάτερλι» του Ντ. Χ. Λόρενς

2.«Νανά» του Εμίλ Ζολά

3.«Η γεροντοκόρη» του Ονορέ Ντε Μπαλζάκ

4.«Το άλικο γράμμα» του Ναθάνιελ Χόθορν

Τα βιβλία πωλούνται ανά σειρά και ως πακέτα. Η τιμή κάθε πακέτου είναι 18,00€.

google-news Ακολουθήστε το paratiritis-news.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.