Χριστιανα Λαμπρινιδη: «Ειναι καιρος να μιλησουμε για την αγαπη»
Στο Μπιστρό – Καφέ «Εδέμ» στην Ορεστιάδα «ανεβαίνει» την προσεχή Κυριακή η θεατρική παράσταση «Αντιγόνη από Σουφλί. Επίλυση σύγκρουσης» σε σύλληψη και σκηνοθεσία της Χριστιάνας Λαμπρινίδη.
Ο λόγος για την παράσταση η οποία παρουσιάστηκε στο αμφιθέατρο του Μουσείου Μετάξης στο Σουφλί, με την υποστήριξη του Δήμου Σουφλίου και της ΠΑΜ-Θ, η πρωτοτυπία της οποίας έγκειται στο γεγονός ότι την Αντιγόνη ερμηνεύουν άντρες του Έβρου.
Μια Αντιγόνη ναι μεν εμπνευσμένη από την Αντιγόνη του Σοφοκλή, η οποία όμως, όπως εξήγησε μιλώντας το πρωί της Παρασκευής, 6 Δεκεμβρίου στο «Ράδιο Παρατηρητής 94fm» η κ.Λαμπρινίδη, δεν αφορά, ως μήνυμα, την αντίσταση στην τυραννία, αλλά τη σημασία της αγάπης. Άλλωστε όπως τόνισε υπάρχει ο στίχος που λέει «γεννήθηκα για να αγαπώ και να αγαπιέμαι, όχι για να μισώ», που συνοψίζει όπως τόνισε ακριβώς το ουσιαστικό νόημα αυτής της Αντιγόνης, την αγάπη ενάντια στον πόλεμο και την σύγκρουση.
Κατά την ίδια είναι πλέον ο καιρός «να μιλήσουμε για την αγάπη και να δημιουργήσουμε έδαφος αγάπης, που κατά κάποιον τρόπο δημιουργεί αυτή η Αντιγόνη».
Ερωτηθείσα ως προς την σύλληψη αυτή, η ίδια εξήγησε πως «είμαι από τηνΑθήνα, αλλά πάντα πολύ κοντά στη Θράκη. Το Σουφλί είναι στον Έβρο και ο Έβρος είναι τα σύνορα. Ο τρόπος που σκεφτόμαστε για τον Έβρο, που σκεφτόμαστε για τα σύνορα, είναι πολύ διαφορετικός από την αλήθεια, κάτι ανάμεσα σε φαντασιωτικό και άγνωρο, οπότε είναι πάρα πολύ καλό να δίνεται μια δυνατότητα στα σύνορα να “μιλάνε” για τον εαυτό τους».
Υπό την λογική αυτή οι άντρες των συνόρων, άντρες κάτοικοι του γειτονικού δηλαδή νομού μιλούν αυτή τη φορά μέσα από την Αντιγόνη, «απαντώντας» το ποιοι είναι, γιατί και πώς, γιατί ζουν στα σύνορα και γιατί επιλέγουν να παραμένουν εκεί.
Ως προς το σκέλος της επίλυσης σύγκρουσης αφορά όπως εξήγησε στην επίλυση της σύγκρουσης «ανάμεσα στον εαυτό και στον εαυτό, ανάμεσα στον εαυτό και στον χώρο».
Κατά τη διάρκεια της παράστασης ακούγονται ελληνικά, αρμενικά, πομάκικα και σουφλιώτικα που, όπως εξήγησε, ξεκινούν την παράσταση. «Δεν πρόκειται για ντοπιολαλιά ή λαογραφική απόδοση, αλλά για γλώσσα καταγωγής και έναν άλλο τρόπο καταγωγής- σύνδεσης των ανθρώπων μεταξύ τους» ανέφερε η ίδια χαρακτηριστικά, περιγράφοντας ακολούθως την πλοκή της παράστασης.
Αναφερόμενη στον μύθο, η κ.Λαμπρινίδη αντιπαρέβαλε τη δική της προσέγγιση, όπως αυτή παρουσιάζεται στην παράσταση, εξηγώντας πως το περιεχόμενό της συνοψίζεται στο «τι σημαίνει να αγαπάς και να δημιουργείς δημοκρατία αντί να την θεωρείς δεδομένη ή να την αντιμετωπίζεις απλά ως ένα πολίτευμα, που σαφώς είναι πολύ σημαντικό». Για να εξηγήσει στην συνέχεια πως η παράσταση «καταγίνεται» και με το «πώς εντός του υπάρχεις, και πώς μπορούν αυτή τη φορά άντρες, οι οποίοι δεν έχουν καμία σχέση με το θέατρο να αναλάβουν να δημιουργήσουν μια Αντιγόνη, ηοποία σε βάζει σε πάρα πολλές σκέψεις για το τι θες και πώς μπορείς να κάνεις αυτά που θες, έτσι ώστε να μπορούν να είναι καλά για σένα, αλλά και για τους άλλους».
Οι γυναίκες στην συνέχεια
Η ίδια έκανε γνωστό πως η παράσταση αυτή αναμένεται να ταξιδέψει σε όλη την Ελλάδα, για να γνωστοποιήσει ακολούθως πως το επόμενο καλλιτεχνικό της βήμα θα αφορά και πάλι τη Θράκη, διαφορετικούς πληθυσμούς και γλώσσες, αλλά αυτή τη φορά θα είναι με γυναίκες, οι οποίες όπως τόνισε «ήδη μας έχουν προσεγγίσει και θέλουν το δικό τους έδαφος, τον δικό τους τρόπο αντίληψης, τις δικές τους φωνές».
Ακολουθήστε το paratiritis-news.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.
