Στη Δεσποινα απο το Μπερμεντε που γνωρισα στην Καβαλα

Της ποίησης

Γνώρισα μια γυναίκα στην Καβάλα
τη λένε Δέσποινα.

Στα εβδομήντα, κουρασμένη από τη ζωή
Τα μάτια της είναι σαν της μάνας μου
Κολυμπά ακόμα στον πόνο
Όταν μιλάει
Στη Γη της Ελλάδας
Η νύχτα δεν τελειώνει ποτέ, τα μάτια δεν βλέπουν, η γλώσσα μένει σιωπηλή.

Η Δέσποινα είναι γυναίκα ανταλλάξιμη από τα επτά της χρόνια.
Πέρασαν, ήρθαν
Δρόμοι, κάμποι, βουνά, θάλασσες
Σημάδια από βαθιές γωνίες στο πρόσωπό της…

Γεννήθηκε στο Μπερμέντε
Τα παιδιά και τα εγγόνια της στην Καβάλα
Από εκείνη τη μέρα
Το παρελθόν είναι ακριβώς εξήντα τρία χρόνια
Είναι ακόμα από το Ακσεχίρ, από το Μπερμέντε
Η Δέσποινα είναι λίγο έξυπνη, λίγο τρελή
Ακόμα ανταλλάσσεται.
Για να απαλύνει λίγο τον πόνο
Όταν ήταν δεκαεπτά
Μου έκανε δώρο αυτή τη φωτογραφία
«Πάρ’ το και κρέμασέ το» είπε, στον Μπερμέντε…

Τουρκικό μητρικό γάλα στη γλώσσα της
Η καρδιά της μοιράζεται στα δύο
Υπάρχει μια μομφή στα δάκρυά της
Την ήξερα καλά,
Ήμουν αρκετά προσβεβλημένη από την ιστορία.
Λίγο το Ακσεχίρ, λίγο το Μπερμέντε
Για να μυρίσει
αγκάλιασα ξανά και ξανά τη Δέσποινα…

1987 / Καβάλα / Ελλάδα

*Ο Feyyaz SAĞLAM είναι Τούρκος πανεπιστημιακός, συγγραφέας και ποιητής. Μετάφραση Χασάν Αχμέτ

google-news Ακολουθήστε το paratiritis-news.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.