Κατερινα Πλεσσου-Κραμερ: Απο τη σκια του Αλη Πασα στη διασπορα της Αυστραλιας
Τη συναρπαστική ζωή τής, άγνωστης στους περισσότερους από εμάς, Κατερίνας Πλέσσου-Κράμερ μάς αφηγείται η γιατρός και συγγραφέας από τα Γιάννενα, Φωτεινή Παπαδημητρίου. Το ιστορικό της μυθιστόρημα με τίτλο «Η πρώτη έποικος» είναι το δεύτερο πόνημα που εκδίδει σχετικά με την ιστορία του τόπου της, μία συγγραφέας που ήρθε για να μείνει στον χώρο του σύγχρονου ελληνικού ιστορικού μυθιστορήματος. Το πρώτο της ιστορικό μυθιστόρημα, με τίτλο «Το Δεσποτάτο της λίμνης», εκδόθηκε το 2022 από τις εκδόσεις Πηγή και αφορούσε την ιστορία της πόλης των Ιωαννίνων κατά τον 14ο και τον 15ο αιώνα.
Γιάννενα, Τεπελένι, Σέρρες, Μεσολόγγι, Κάλαμος, Κέρκυρα, Ιρλανδία, Αγγλία, Σύδνεϋ, σε όλους αυτούς τους τόπους έζησε η Κατερίνα Πλέσσου, η Ρουσσώ, όπως τη φώναζαν, εξαιτίας των κατακόκκινων μαλλιών της. Η Κατερίνα Πλέσσου έγινε, επίσης, η πρώτη ελληνίδα που πάτησε το πόδι της στην τόσο μακρινή από εμάς Αυστραλία. Ποια ήταν, όμως, η σπουδαία αυτή γυναίκα που γνώρισε από κοντά όλες τις μεγάλες προσωπικότητες της εποχής της, από τον Αλή Πασά και τον Ιωάννη Κωλέττη, μέχρι και τον λόρδο Μπάιρον; Πώς κατέληξε στην Αυστραλία;


Η μητέρα της Κατερίνας, η Βασιλική, καταγόταν από την Πλεσίβιτσα της Ηπείρου, το σημερινό Πλαίσιο Φιλιατών Θεσπρωτίας, και ήταν ερωμένη του Μουχτάρ, του μεγαλύτερου γιου του Αλή Πασά, παρά το γεγονός ότι ήταν παντρεμένη με χριστιανό. Η Κατερίνα, επομένως, μεγάλωσε υπό τη σκιά των Οθωμανών πασάδων και κατέληξε αργότερα, με το ξέσπασμα της Ελληνικής Επανάστασης, στις Σέρρες και στο πολιορκημένο από τους Τούρκους Μεσολόγγι. Αρραβωνιάστηκε με τον Ιωάννη Κωλέττη, ερωτεύτηκε τον Μανώλη –έναν φανταστικό ήρωα– και παντρεύτηκε, τελικά, τον Άγγλο διοικητή στα Ιόνια νησιά, τον Τζέημς Κράμερ, τον οποίο και ακολούθησε στο εξωτερικό και τη μακρινή Αυστραλία. Του χάρισε έντεκα παιδιά, από τα οποία δεν επέζησαν όλα, και απεβίωσε το 1907 σε ηλικία 98 ετών.
Αυτή, λοιπόν, είναι η πολυτάραχη ζωή της, την οποία η Φωτεινή Παπαδημητρίου μάς αφηγείται αριστοτεχνικά, διανθισμένη, όπως είναι φυσικό, με τις απαραίτητες μυθιστορηματικές πινελιές σε ένα ιστορικο-λογοτεχνικό πόνημα. Μαζί με την ιστορία της δυναμικής αυτής γυναίκας, παρακολουθούμε και ένα κομμάτι της ιστορίας των Ιωαννίνων, της επαναστατημένης Ελλάδας του 1821, της Ελλάδας του Εμφυλίου πολέμου των ετών 1824-1827, αλλά και της Ελλάδας των Ιονίων νήσων, που βρίσκονταν υπό αγγλική κυριαρχία.
Τόσο η γλώσσα που χρησιμοποιεί η συγγραφέας, διανθισμένη με τις πάμπολλες τουρκικές λέξεις που βρίσκονταν σε χρήση εκείνη την εποχή και τις τουρκικές ονομασίες των τόπων που αναφέρει, όσο και η γραφή της και η όλη μυθιστορία, μαζί με την εκ βαθέων ιστορική έρευνα που προηγήθηκε για τη συγγραφή του συγκεκριμένου πονήματος, θα αποζημιώσουν τους αναγνώστες για τον χρόνο που θα αφιερώσουν σε ένα βιβλίο που αξίζει την προσοχή μας, διότι αναδεικνύει ένα άγνωστο κομμάτι της νεώτερης ελληνικής ιστορίας.
Ακολουθήστε το paratiritis-news.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.
