Σαβινα Γιαννατου, τραγουδιστρια «Οι αρχαιοι χωροι μας προκαλουν την αναγκη να μεινουμε σιωπηλοι και να τους αφουγκραστουμε»

«Όταν ταξιδεύεις πολύ αλλάζεις απόψεις για θέματα και συμπεριφορές, παύεις να θεωρείς δεδομένες κάποιες πεποιθήσεις σου, που δοκιμάζονται»

Στο πλαίσιο του 5ου Φεστιβάλ Μαρώνειας Σαπών, την Παρασκευή 28 Αυγούστου 2015 και ώρα 9.00 το βράδυ θα εμφανιστούν στο χώρο του Αρχαίου Θεάτρου Μαρώνειας η Σαβίνα Γιαννάτου μαζί με το συγκρότημα Primavera en Salonico, σε μια όμορφη συνεργασία. Η συναυλία προβλέπεται να είναι καθηλωτική αφενός γιατί θα εμφανιστούν οι σημαντικοί αυτοί καλλιτέχνες, οι οποίοι στην κυριολεξία θα μας ταξιδέψουν, αφετέρου διότι θα λάβει χώρα κάτω από τον ανοιχτό ουρανό του Αρχαίου Θεάτρου της Μαρώνειας.
 
 Οι επιπλέον συστάσεις είναι, πλέον, περιττές για την Σαβίνα Γιαννάτου μιας και πρόκειται για μια από τις πιο σημαντικές και δημιουργικές παρουσίες στο χώρο της μουσικής και της ερμηνείας. Εδώ και χρόνια αφήνει έντονα το στίγμα της στην εγχώρια μουσική σκηνή καθώς το φάσμα των ήχων που αντιπροσωπεύει είναι σπάνιο στην Ελλάδα.
 
Η κ. Σαβίνα Γιαννάτου, με συνέντευξή της στον ΠτΘ, μας μίλησε για την επερχόμενη συναυλία στο Αρχαίο Θέατρο της Μαρώνειας, για το πώς νιώθει η ίδια που θα βρεθεί σε έναν τέτοιο χώρο με μεγάλη ιστορική αξία, για το τι να περιμένουν όσοι θα παρακολουθήσουν την εν λόγω συναυλία, αλλά και την καλλιτεχνική δημιουργία της εποχή της κρίσης.
 
Σαβίνα Γιαννάτου όμως εφ όλης της ύλης…
 
ΠτΘ : Πώς αισθάνεστε που θα βρεθείτε σε έναν χώρο με τεράστια ιστορία όπως αυτός του Αρχαίου Θεάτρου της Μαρώνειας;
Σ.Γ :
Οι αρχαίοι χώροι, επειδή είναι ίχνη ενός πολιτισμού που τον φανταζόμαστε περισσότερο παρά τον ξέρουμε, μας προκαλούν την ανάγκη να μείνουμε σιωπηλοί και να τους αφουγκραστούμε. Ειδικά, ο χώρος αυτός που δεν είναι τόσο γνωστός όσο η Επίδαυρος για παράδειγμα, και που δεν τον έχουν επισκεφτεί τόσοι πολλοί άνθρωποι. Ελπίζω λοιπόν να μην το ανησυχήσουμε πολύ το θέατρο… 

«Songs of Thessaloniki», μια δισκογραφική αποτύπωση του «πολύχρωμου» μωσαϊκού της Θεσσαλονίκης των αρχών του 20ου αιώνα

ΠτΘ : Μπορείτε να μας δώσετε μια γεύση για το τι θα ακούσουμε;
Σ.Γ :
Σίγουρα θα παίξουμε τραγούδια από το καινούργιο μας cd με τους Primavera en Salonico, με τίτλο «Songs of Thessaloniki», το οποίο κυκλοφόρησε τον Μάρτιο. Είναι τραγούδια (από ή για) τη Θεσσαλονίκη, στις γλώσσες που μιλούσαν οι κάτοικοί της, μέχρι τις αρχές του 20ου αιώνα. Δηλαδή, ο δίσκος εκτός από ελληνικά, περιλαμβάνει τούρκικα, βουλγάρικα, ισπανοεβραϊκά, αρμένικα, σλαβομακεδόνικα, ποντιακά, σερβικά τραγούδια. Όμως, θα παίξουμε σίγουρα και τραγούδια από άλλες χώρες της Μεσογείου όπως ισπανικά, αραβικά, ιταλικά. 

Η δημιουργία των «Primavera en Salonico»

ΠτΘ : Πώς προέκυψαν οι Primavera en Salonico; Και πώς προέκυψε η συνεργασία σας;
Σ.Γ :
«Primavera en Salonico» ήταν ο τίτλος του cd που ηχογραφήσαμε το 1993 με ισπανοεβραϊκά τραγούδια της Θεσσαλονίκης. (“Άνοιξη στην Σαλονίκη”, είναι η μετάφραση του ονόματος στα ελληνικά). Όταν μας προέκυψε να δώσουμε συναυλίες με το υλικό αυτό, οι μουσικοί αισθάνθηκαν την ανάγκη να σχηματίσουν συγκρότημα και να έχουν ένα όνομα, που θα παρέπεμπε στον συγκεκριμένο ήχο και στους συγκεκριμένους ανθρώπους φυσικά.
Ο τίτλος αυτός υπερίσχυσε, γιατί εκτός από το γεγονός ότι εκφράζει τον δίσκο αυτό, είναι κατανοητός στους περισσότερους ξενόγλωσσους που μιλούν λατινογενείς γλώσσες.Επίσης, υπάρχει η λέξη Salonico, στοιχείο δηλωτικό του τόπου ζωής και εργασίας σχεδόν όλων των μουσικών.
Η συνεργασία με τους μουσικούς προέκυψε μέσω της Ντόρας Ρίζου, που ήταν η παραγωγός του δίσκου, και μας έφερε σε επαφή. Ήταν δική της η πρωτοβουλία να μου προτείνει να τραγουδήσω τα τραγούδια αυτά, τα οποία είχε ήδη ενορχηστρώσει ο Κώστας Βόμβολος.Εγώ εκείνη την περίοδο γνώριζα καλά μόνο τον Μιχάλη Σιγανίδη.

«Κάποιοι συνάδελφοι πραγματικά δεν μπορούν να ζήσουν από τη δουλειά τους ανεξάρτητα από το πόσο καλοί και σπουδαίοι μπορεί να είναι»

ΠτΘ : Κατά πόσο θεωρείτε ότι η κρίση έχει επηρεάσει το χώρο του πολιτισμού και κατά πόσο έχει επηρεάσει και εσάς την ίδια;
Σ.Γ :
Η κρίση έχει επηρεάσει τα πάντα, άρα και το χώρο μας, που, βέβαια, τόσα χρόνια από το κράτος πληρωνόταν. Όλα τα φεστιβάλ των δήμων τα καλοκαίρια, το Μέγαρο Μουσικής, τα θέατρα. Υποτίθεται ότι το ξέρει κανείς αυτό, αλλά το συνειδητοποιεί πραγματικά όταν το ζήσει. Τι, δηλαδή, σημαίνει οικονομικά πληρώνομαι (ή μάλλον, δεν πληρώνομαι) από τα εισιτήρια των παραστάσεων. Και κυρίως τι σημαίνει σε μία χώρα που ο κόσμος που ενδιαφέρεται για κάποιου είδους θεάματα, δεν έχει να πληρώσει για να τα παρακολουθήσει.
Δεν κάνει κακό η συνειδητοποίηση βέβαια, κάθε άλλο. Αλλά κάποιοι συνάδελφοι πραγματικά δεν μπορούν να ζήσουν από τη δουλειά τους, ανεξάρτητα από το πόσο καλοί και σπουδαίοι μπορεί να είναι. Άλλαξαν πολλά στο χώρο των συναυλιών, ακόμα και στο μικρό χώρο των μπαρς που πληρώνουν με ποσοστά.
Αλλά άλλαξαν και πολλά σε όλους τους χώρους της κοινωνίας, και κάποιοι απ’ αυτούς είναι κρίσιμοι, όπως η υγεία, η ασφάλεια, η μόρφωση. Κάθε φορά που μου γίνεται η ερώτηση για την κρίση και τον καλλιτεχνικό χώρο, σκέφτομαι αυτούς τους «άλλους χώρους» και πόσο επικίνδυνη μπορεί να γίνει η οικονομική κρίση για το δικό τους «κοινό». 

«Δεν έχω σχέση ούτε με τον κλασικό τρόπο ερμηνείας ούτε με την όπερα»

ΠτΘ : Πολλοί λένε πως το φάσμα του ήχου και των μουσικών σας είναι τόσο ευρύ που δύσκολα ταξινομείται, εσείς η ίδια πού θα οριοθετούσατε το φάσμα των μουσικών επιλογών σας;
Σ.Γ :
Ο τρόπος που τραγουδάω μπορεί να οριοθετηθεί. Υπάρχουν στοιχεία ερμηνείας της παλιάς μουσικής και ήχοι που προέρχονται από την σύγχρονη μουσική και τον ελεύθερο αυτοσχεδιασμό. Με αυτό το υλικό πορεύομαι. Αντίθετα, δεν έχω σχέση ούτε με τον κλασικό τρόπο ερμηνείας ούτε με την όπερα. 

«Ταξιδεύοντας και συναντώντας ανθρώπους με διαφορετικές συμπεριφορές επηρεάζομαι κυρίως προσωπικά, όχι τόσο καλλιτεχνικά»

ΠτΘ: Ολοκληρώνοντας, κ. Γιαννάτου εσείς ταξιδεύετε πολλοί και συναντάτε ανθρώπους από πολλές διαφορετικές κουλτούρες, παίρνετε στοιχεία, και στην καλλιτεχνική σας υπόσταση από αυτούς τους «διαφορετικούς» πολιτισμούς;
Σ.Γ :
Τα στοιχεία αυτά τα παίρνω ακούγοντας και όχι ταξιδεύοντας. Ταξιδεύοντας και συναντώντας ανθρώπους με διαφορετικές συμπεριφορές και συνήθειες σίγουρα επηρεάζομαι, αλλά κυρίως επηρεάζομαι προσωπικά, όχι τόσο καλλιτεχνικά.

Αλλάζεις απόψεις για θέματα και συμπεριφορές, παύεις να θεωρείς δεδομένες κάποιες πεποιθήσεις σου, που δοκιμάζονται. Δεν είναι κακό. Αντίθετα, ανοίγει το μυαλό σου. Μάλλον γίνεσαι πιο ψύχραιμος. Αξιολογείς καλύτερα κάποιες καταστάσεις.
Συνηθίζουμε πολύ συχνά να λέμε, για παράδειγμα, ότι «μόνο στην Ελλάδα συμβαίνει αυτό». Ε, βλέπεις ότι δεν συμβαίνει καθόλου μόνο στην Ελλάδα, τελικά. Σε πολλά μέρη του κόσμου συμβαίνει να χάσεις τις βαλίτσες σου, να καθυστερήσουν τα αεροπλάνα, να σου φερθούν με αγένεια, να μην καταλαβαίνουν τι τους λες, να βαριούνται να σε εξυπηρετήσουν κλπ κλπ. Και σιγά σιγά συνειδητοποιείς ότι ίσως «αλλού» να συμβαίνει και πολύ περισσότερο απ’ όσο συμβαίνει «εδώ».

Η πορεία της Σαβίνας Γιαννάτου στη μουσική

Γεννήθηκε στην Αθήνα. Μελέτησε τραγούδι με τη Γωγώ Γεωργιλοπούλου και αργότερα με το Σπύρο Σακκά στο Εργαστήρι Φωνητικής Τέχνης. Αποφοίτησε από το τμήμα του «Performance and Communication Skills» του «Guildhall School of Music and Drama» του Λονδίνου, με υποτροφία του Μουσηγέτη. Η επαγγελματική της σταδιοδρομία ξεκίνησε το 1979 με την εκπομπή του Γ’ Προγράμματος της ΕΡΤ «Εδώ Λιλιπούπολη». Από τότε, έχει συνεργαστεί με αρκετούς Έλληνες συνθέτες (Πλάτωνος, Γρηγορίου, Μαραγκόπουλος, Κατσούλης, Μαμαγκάκης, Κυπουργός) και η δισκογραφία της περιλαμβάνει πάνω από είκοσι δίσκους (προσωπικοί και συμμετοχές)
 
Τα τελευταία χρόνια συνεργάζεται με το γκρουπ «Primavera en Salonico», με τους οποίους έχει εκδώσει τους δίσκους «Ανοιξη στη Σαλονίκη», «Τραγούδια της Μεσογείου», «Παναγιές του κόσμου» και «Terra Nostra». Με τους «Primavera en Salonico» έχει δώσει πολυάριθμες συναυλίες στην Ελλάδα και έχει πάρει μέρος σε πολλά φεστιβάλ του εξωτερικού, στην Ευρώπη, την Αμερική, την Αυστραλία, το Μαρόκο, το Ταϊβάν και το Ισραήλ.

google-news Ακολουθήστε το paratiritis-news.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.