Γνωριμια με την ποιηση της Ελκα Νιαγκολοβα

Η παρουσίαση της πρώτης ποιητικής συλλογής στα ελληνικά της γνωστής Βουλγάρας ποιήτριας

Την ευκαιρία να έρθουν σε επαφή με ένα λογοτεχνικό γεωγραφικό χώρο που ελάχιστα είναι αναδεδειγμένος στην Ελλάδα είχαν την ευκαιρία όσοι βρέθηκαν το βράδυ της Τρίτης στο Τμήμα Γλώσσας Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξεινίων Χωρών του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης. Αν αναλογιστεί δε κανείς πως η εν λόγω γνωριμία είχε ως αντικείμενο την ποίηση, ένα κομμάτι της λογοτεχνίας που χαίρει μικρότερης προτίμησης του αναγνωστικού κοινού σε σχέση με τον πεζό λόγο, τότε η παραπάνω διαπίστωση επιτείνει την αξία της εκδήλωσης.
 

Η παρουσίαση του «Λευκού Αμφορέα» της Έλκα Νιάγκολοβα που κυκλοφορεί σε μετάφραση του Χρήστου Χαρτοματσίδη από τις εκδόσεις «Μανδραγόρας υπήρξε η αφορμή για αυτή την εκλεκτή γνωριμία.
 

Για τη συλλογή μίλησαν ο μεταφραστής κ. Χαρτοματσίδης καθώς και ο εκδότης του «Μανδραγόρα» κ. Κώστας Κρεμμύδας, ενώ ποιήματα διάβασε ο ηθοποιός Φιλοποίμην Ανδρεάδης, καθώς επίσης φοιτητές του Τμήματος στη βουλγαρική και ελληνική γλώσσα υπό την επιμέλεια της καθηγήτριάς τους κ. Χριστίνας Μάρκου.
 

Μάλιστα οι φοιτητές του τμήματος επεφύλαξαν και μια έκπληξη στην κ. Νιάγκολοβα καθώς διάβασαν σε μετάφραση Μάρκου Αλμπάνη και Ζωής Πολίτου ένα ποίημα της από αμετάφραστη στα ελληνικά ποιητική της συλλογή.
 

Παρούσα στην εκδήλωση και η ίδια η συγγραφέας, η οποία μιλώντας για την ποίηση σημείωσε μεταξύ άλλων πως «δεν υπάρχει ξένος πόνος και ξένη χαρά. Αυτό είναι που σε κάνει να γράφεις και γεμίζει με εικόνες το «καροτσάκι» του ποιητή και δεν μένει ξένος για τον κόσμο» για να ευχαριστήσει στη συνέχεια τον Χρήστο Χαρτοματσίδη για τη συμβολή του λέγοντας πως  «αυτό που γίνεται οφείλεται όχι τόσο σε εμένα, παρόλο που εγώ έγραψα τα ποιήματα, οφείλεται στον μεταφραστή Χρήστο Χαρτοματσίδη και στη σύζυγό του που βάζουν σε μια τάξη το φορτίο που έχει αυτό το καροτσάκι. Αγαπούν τη δική μου ποίηση. Ξεκίνησαν την ιδέα να μεταφράζουν και να μαζέψουν σε ένα βιβλίο αυτά τα ποιήματα, με πολύ αγάπη, γιατί χωρίς αγάπη σε αυτό τον κόσμο, τίποτα δεν γίνεται».

Η κ. Νιάγκολοβα ευχαρίστησε επίσης τον κ. Κρεμμύδα και τις εκδόσεις «Μανδραγόρα» για την έκδοση του «Λευκού Αμφορέα», εκφράζοντας την ελπίδα αυτό το βιβλίο «να φτάσει στις καρδιές των αναγνωστών και φίλων της ποίησης» και για το τέλος κράτησε μια έκπληξη, δωρίζοντας δια μέσου της κ. Μάρκου, στο Τμήμα Παρευξεινίων τρία βιβλία- λευκώματα στα βουλγαρικά και στον κ. Χρήστο Χαρτοματσίδη μία κάρτα μέλους της Ακαδημίας Σλαβικών Γραμμάτων και Τεχνών.
 

Αξίζει να σημειωθεί πως μεταξύ άλλων το «παρών» στην παρουσίαση έδωσαν η πρόεδρος του ΔΗΠΕΘΕ Κομοτηνής κ. Σοφία Μενεσελίδου, ο πρώην δήμαρχος Κομοτηνής κ. Τάσος Βαβατσικλής, η κ. Κατερίνα Σχοινά, υπεύθυνη Σχολικών Δραστηριοτήτων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ροδόπης, ο κ. Χάρης Μιχαλόπουλος, επίκουρος καθηγητής στο ΤΕΦ του ΔΠΘ και ποιητής, ο κ. Ιάκωβος Ακτσόγλου, Επίκουρος καθηγητής του Τμήματος Παρευξεινίων Χωρών του ΔΠΘ, ο κ. Στέφανος Γραβάνης, υπεύθυνος Γαλλοφωνίας του ΔΠΘ, ο διευθυντής του Μουσικού Σχολείου Κομοτηνής κ. Ηλίας Ιωαννάκης και πλήθος φοιτητών του Τμήματος.

google-news Ακολουθήστε το paratiritis-news.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.